Инженер по охране труда. Отраслевые инструкции по охране труда департамента лесного комплекса ТОИ Р-15-ххх. По данной инструкции плавильщик цветных металлов и сплавов (далее - плавильщик) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 3. По данной инструкции плавильщик цветных металлов и сплавов (далее - плавильщик) инструктируется перед началом работы. Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда». В журнале после прохождения. Правила безопасности в прокатном производстве (далее - Правила) распространяются на производства и объекты организаций (независимо от их организационных правовых форм и форм собственности), связанных с производством проката черных и цветных металлов и сплавов на их основе, кроме проката труб. Проектирование, строительство, реконструкция и эксплуатация прокатных производств должны осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, Общих правил безопасности для металлургических и коксохимических предприятий и производств (ПБ 1. ОПБМ), утвержденных Постановлением Госгортехнадзора России от 2. N 3. 5, зарегистрированным Минюстом России 1. N 3. 78. 6, других нормативно - технических документов (НТД) по промышленной безопасности опасных производственных объектов, а также действующих строительных норм и правил и норм технологического проектирования. Глава II. Общие требования. При необходимости перехода через главный соединительный вал каждой клети прокатного стана (далее - стан) должны устанавливаться переходные мостики с ограждением. На непрерывных станах вместо отдельных мостиков через соединительные валы каждой клети допускается устройство одного сплошного мостика вдоль всех клетей с лестницами для спуска к каждой из клетей. Производить устранение неисправностей узлов и механизмов станов во время прокатки металла запрещается. Проверка калибров, зазора между валками, а также положения проводок должны производиться при помощи соответствующей оснастки. Регулировка зазора между валками на вновь строящихся станах должна быть механизирована. Замер профиля прокатываемого металла на ходу стана должен производиться только дистанционно с использованием соответствующих измерительных приборов. Общие требования охраны труда. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия. По данной инструкции плавильщик цветных металлов и сплавов (далее - плавильщик) инструктируется перед началом работы (первичный. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА. 1.К самостоятельной работе в качестве плавильщиков цветных металлов и. 9.За невыполнение данной инструкции плавильщик несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь. В процессе прокатки необходимо следить за состоянием задаваемого конца раската на входе в клеть. При выявлении дефекта конец раската должен быть обрезан. При ручной задаче металла в валки клещи вальцовщиков должны соответствовать сортаменту прокатываемого металла и быть в исправном состоянии. Для охлаждения клещей около станов должны быть установлены емкости с проточной водой, температура которой не должна превышать +4. Конструкция подъемно - качающихся столов должна исключать возможность падения с них прокатываемого металла. Для предотвращения травмирования работающих боковые поверхности подъемно - качающихся столов должны быть обшиты листовым металлом. При верхнем положении стола обшивка не должна быть выше плитового настила рабочего места. Для ремонта и осмотра механизмов под подъемно - качающимися столами должны быть устроены приямки с наклонными лестницами. В случаях когда устройство приямков с наклонными лестницами невозможно, допускается устройство сбоку подъемно - качающихся столов колодцев с вертикальными лестницами или скобами. Во время осмотра и ремонта механизмов, расположенных под подъемно - качающимися столами, стан должен быть остановлен, а подъемно - качающийся стол - надежно закреплен. Промежутки между роликами рольгангов, за исключением рабочих рольгангов у блюмингов и слябингов, должны быть перекрыты. Уборка окалины из- под станов и другого прокатного оборудования должна быть механизирована (гидросмыв, скребки, окалиноломатели и т. Фундаменты рабочих и шестеренных клетей, редукторов, стационарных упоров, рольгангов и другого оборудования, где возможно скопление окалины, должны иметь соответствующие уклоны и желоба в сторону тоннеля для смыва окалины и оснащаться водопроводом для обеспечения постоянного и периодического смыва окалины и грязи. Тоннели для смыва окалины также должны иметь уклон, обеспечивающий удаление всей окалины, попадающей в желоб. Фундаменты любого механизма не должны иметь изолированных приямков. Окалиноломательные клети и устройства для гидросбива должны иметь ограждение для защиты работающих от отлетающей окалины и брызг воды. Проходы под рольгангами и другим оборудованием станов должны быть надежно защищены от падающих кусков металла (скрапа, окалины и др.). Доступ в тоннель, в котором не обеспечен безопасный проход при работающем стане, запрещается. Вход в тоннель должен быть закрыт на замок или оснащен блокирующим устройством. Тоннели для уборки окалины должны иметь освещение, соответствующее требованиям действующих строительных норм и правил. Отстойные бассейны (отстойники) должны иметь ограждение или обваловку высотой не менее 1 м. У входа тоннелей в отстойные бассейны должны быть устроены решетчатые барьеры. Уборка окалины из приямков и отстойников должна производиться с использованием грейферов, ковшовых элеваторов и других механизмов. Колодцы для коробок под окалину должны перекрываться металлическими плитами или иметь стационарное ограждение. Во время уборки окалины у открытых проемов над колодцами должны устанавливаться съемные ограждения. Уборка окалины вручную из- под клетей станов и рольгангов во время прокатки запрещается. Перевалка валков. Перевалка валков должна производиться в соответствии с технологической инструкцией с использованием штатных перевалочных механизмов и приспособлений. Валки должны храниться в специальных пирамидах или стеллажах. Проходы между пирамидами (стеллажами) должны быть не менее 1 м. При перевозке валков на платформах, автомобилях, передаточных тележках их необходимо укладывать на специальные стеллажи или закреплять. Участки производства работ по перевалке валков должны иметь ограждение с соответствующими знаками безопасности. Настройка запасных клетей или кассет должна производиться в соответствии с технологической инструкцией на специальных стендах с использованием штатных приспособлений. Пуск стана после перевалки валков должен производиться в соответствии с технологической инструкцией. Ножницы и пилы должны быть оборудованы устройствами механизированной подачи металла и уборки обрези (стружки). Для исключения ручной подправки металла ножницы и пилы должны иметь соответствующие направляющие и прижимные устройства, подающие ролики или другие специальные приспособления. Управление ножницами и пилами должно производиться из специального помещения поста (пульта) управления. На вновь сооружаемых и реконструируемых станах пилы необходимо размещать в отдельных помещениях (боксах). Ножницы должны быть снабжены надежными тормозами для предупреждения падения суппорта при отключенном механизме. При резке горячего металла у ножниц со стороны проходов должны устанавливаться защитные ограждения. При непосредственной работе на ножницах горячей резки обслуживающий персонал должен быть защищен от теплового воздействия теплозащитными экранами, воздушными завесами и др. При уборке обрези в коробки последние должны устанавливаться в ограждаемые приямки, расположенные вблизи ножниц. Конструкция желобов и приемных коробок, а также их размещение должны исключать ручную подправку обрези. Тоннели для транспортирования обрези должны иметь безопасные габариты от борта тележки или конвейера до стенки тоннеля и должны быть освещены. Сбрасывание порезанного металла с рольгангов после ножниц в приемные карманы должно производиться при помощи специальных механизмов, исключающих ручную работу. Рольганги в местах размещения ножниц должны иметь соответствующее ограждение (обортовку). Конвейеры для уборки горячей обрези, расположенные на уровне пола производственного помещения, должны иметь соответствующие ограждения и при необходимости переходные мостики. Конструкция и состояние ножниц должны исключать возможность сдвоенных ходов (ударов) ножей. Пусковые устройства включения индивидуальных ножниц, как правило, должны быть кнопочного типа. На действующих ножницах с педальным включением педали должны быть закрыты сверху предохранительными щитами. Пол вокруг ножниц резки горячего металла должен быть с нескользкой поверхностью. Дисковые ножницы должны быть оборудованы кромкокрошителями или кромкомоталками. При подаче листов к ножницам по . При необходимости допускается ручная подправка металла только при помощи специальных инструментов (длинных крючков и т. Спереди и сбоку ножниц при ручной подаче металла должны быть устроены защитные ограждения, исключающие возможность попадания рук работающего в опасную зону. Предохранительное ограждение перед ножами ножниц должно иметь блокировку, исключающую работу ножниц при поднятом ограждении. Для обеспечения безопасности работающих в случае разрушения (разрыва) диска пилы для резки металла диски должны быть закрыты предохранительными кожухами. Область открытой части диска должна быть минимальной. Диск пилы должен осматриваться каждую смену и при обнаружении трещин немедленно заменяться. Заварка трещин на диске и работа пилы с поврежденными зубьями диска запрещаются. Устройство пил должно обеспечивать удобную и безопасную смену дисков. Пилой, предназначенной для резки горячего металла, резать холодный металл запрещается. У рольгангов, подающих металл к пилам горячей резки, а также сбоку перед пилами необходимо устанавливать специальные защитные ограждения (оградительные щиты, борта), исключающие возможность вылета подаваемого металла. На станах с двусторонними холодильниками для безопасного перехода от одной пилы к другой должны быть устроены переходные мостики с оградительными щитами со стороны подачи металла. Маслопроводы, подводящие масло к подшипникам и к прижимным приспособлениям, должны быть защищены от возможного повреждения их горячим металлом. Посты управления дисковыми пилами должны быть смещены относительно плоскости вращения диска. Маслоподвалы и тоннели. Сточные желоба, приямки и другие углубления маслоподвалов должны быть перекрыты стальными листами. Все технические устройства (маслобаки, маслонасосы и т. Маслонасосы должны иметь поддоны. Очистка баков - отстойников и других сосудов для маслопродуктов должна быть механизирована. Полы коммуникационных тоннелей должны иметь уклоны и желоба в сторону сборных приямков, на которых установлены насосы для откачки грязного масла в специальные баки. Масляные и кабельные тоннели должны иметь герметичные перекрытия, исключающие попадания в них окалины, пыли и технологической воды.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
July 2017
Categories |